La elección de Machu Picchu como una de las siete maravillas modernas del mundo y el desolador terremoto de Pisco, las dos noticias más importantes relacionadas con el Perú este año, podrían llevar a pensar a los demás que somos un país en ruinas. No importa, ya estamos acostumbrados a que nos vean desde los extremos. Somos un país idílico o somos un país caótico. El Perú es una exageración.
Y qué mejor forma de medir la percepción que se tiene de nosotros que a través de la cultura pop. En un episodio de Seinfeld, Jerry se queja de haber pagado 300 dólares por una caja de habanos. Entusiasmado, Kramer toma la caja y entonces se da cuenta de que los cigarros no son cubanos, sino hechos en Perú. “¿Perú?”, se escandaliza Jerry, “¡Con 300 dólares me hubiera comprado una casa en Perú!”.
Por supuesto, Seinfeld no tiene idea de lo que habla. Después de todo, con 300 dólares uno sí se puede comprar una casa en Cuba, ¿no?
Pasa lo mismo en la música. Desde siempre, las furtivas alusiones a nuestro país en el cancionero pop y rock de habla inglesa siempre han oscilado entre la maravilla y la pesadilla, entre el esplendor incaico y el resplandor de la cocaína. Uno se pregunta si a la hora de componer una canción que mencione al Perú, los músicos gringos acaso no se harán la misma eterna pregunta que nos venimos haciendo los peruanos durante generaciones: ¿inca o coca?
Como dicen los desesperados por atención, no interesa si bien o mal, lo importante es que hablen de uno. Aunque sea de pasadita, nos han mencionado en sus canciones grupos y solistas como Justin Timberlake, Enya, Cher, Neil Young (quien nos incluye hasta en tres canciones), Robert Plant, Dream Theater, Indochine (supongo que luego de su apoteósica visita a nuestro país), Reverend Horton Heat, Clutch y Ghostface Killah, entre los más conocidos. No sé bien si eso es poco o es mucho, porque no me he puesto a comparar la incidencia peruana en el pop anglo con la de otros países (digamos, ¿Chile?). Pero es.
Y no es todo. He dejado lo mejor para el final. La siguiente lista recoge las que, a mi gusto, son las 10 mejores canciones que toman a nuestro país en cuenta, y que de alguna retorcidamente alienada manera, contribuyen a que tenga el orgullo de ser peruano, y hasta un poquito feliz.
1. The Beach Boys “Surfin’ Safari”
del álbum Surfin’ Safari (1962)
“They’re anglin’ in Laguna in Cerro Azul
They’re kicking out in Dohini too
I tell you surfing’s mighty wild
It’s getting bigger every day
From Hawaii to the shores of Peru”
2. Frank Sinatra “Come Fly With Me”
del álbum Come Fly With Me (1958)
“Come fly with me, let’s float down to Peru
In llama land, there’s a one man band
And he’ll toot his flute for you
Come fly with me, we’ll float down in the blue”
3. Brian Eno “Big Day”
del álbum Diamond Head de Phil Manzanera (1975)
“Miles of golden beaches
Excellent wines and features
Mister, take a week off in gay Peru
Penitent monks to stare at
Colonial dons in old straw hats
Everyone’s there in old Peru”
4. Björk “I’ve Seen It All”
Del álbum Selmasongs (2000)
“You haven’t seen elephants, kings or Peru!
I’m happy to say I had better to do
What about China? Have you seen the Great Wall?
All walls are great, if the roof doesn’t fall!”
5. Rah Rah “Cuba vs. Peru”
del EP Songs for Pasquala (2006)
“And if there is one piece of advice that
I will always know to be true
If I was Cuba, you would be Peru
If I was Cuba, you would be Peru”
6. Immortal Technique “Peruvian Cocaine”
del álbum Revolutionary Vol. 2 (2003)
“So enjoy the rush, live plush off Coke bread
Soon you’ll be in a cell with me, like Jenny Lopez
In school, I was a bully, now life is fully a joke
I keep a flow on a boat for Peruvian Coke
Players do favors for governers and tax makers
Fat Quakers smoke crack and sex acts with bad mayors”
7. The Divine Comedy “Postcard to Rosie”
del single “Generation Sex” (1998)
“I promised her that no matter
Where I should go in the world,
I’d send a postcard to her…
I’ll send a postcard from Paris,
Paraguay, Prague and Peru”
8. Cuff the Duke “Belgium or Peru”
del álbum Cuff the Duke (2005)
“So I guess it’s over now I’ll have to carry on somehow
But I’ll wait here for the day your love might come back my way
It had been a year since I had heard from you, you sent a card from Belgium or Peru
Said you were having fun and that boy just asked to marry you”
9. John Legend “Maxine”
del álbum Once Again (2006)
“You should’ve seen the way she wore her dress
And her white stiletto shoes
You should’ve seen the way they looked on her
Just like the ones that I bought you
I searched for days on end to no avail
‘Til I found them in Peru
She must’ve been to Lima just as well
Because she had them too”
10. Jay-Z (feat. Notorious B.I.G.) “Brooklyn’s Finest”
del álbum Reasonable Doubt (1996)
“Yeah, yeah, yeah, for nine six, the only MC with a flu
Yeah I rhyme sick, I be what your tryin to do
Made a fortune off Peru, extradite, china white hero(i)n
Nigga please, like short sleeves I bear arms
Stay out the way from hereon
(Clear) gone”




Chévere la lista!! Ni sabía de temas que hacían referencia a esta tierra! A lo mucho algunas de Manu Chao.
But… “Mister, take a week off in gay Peru”… GAY Peru????
El sentido original de “gay” es “alegre”. De hecho, en español existe la palabra “gayo”, un arcaísmo que tiene el mismo sentido. De allí el título del libro de Nietzsche, La Gaya Ciencia. Me imagino que lo de gay terminó adquiriendo su actual significado debido a que muchos homosexuales son extremadamente jacarandosos (por algo también les dicen “locas”, no?).
Not that there’s anything wrong with that…
immortal technique no vale porque es peruano! jaja, no mentira. apenas vi eso de “gay” sabía que alguien iba a comentar al respecto y estaba lista para corregirlos! pero que bueno que me ganaron…
también stevie wonder menciona al perú en don’t you worry ’bout a thing:
‘Cause like I been to, y’know, Paris, Peru,
y’know, I mean, uh, Iraq, Iran, Eurasia…
y’know I speak very, very, um fluent Spanish — ‘
Todo ’sta bien, chévere’ — you got that? “
KRAMER: Hi, I’m H.E. Pennypacker. I’m a wealthy American industrialist uh, looking to open a silver mine in the mountains of Peru and uh, before I invest millions in a lucrative mine, I, I’d like to go a little native. Uh, Get the feel of their condiments, of their unmentionables, you know, the real uh, gritty-gritty.
(He notices a bowl of chips beside the register and helps himself to some.)
GLADYS: Well, lemme show you what we have.
KRAMER: Well uh, I think I can just browse around on my own.
KRAMER: (re the chips) Hmm, Macchu Picchu. Are these free?
GLADYS: Yeah.
KRAMER: Hmm-mmm.
Por lo visto el corazoncito de traductor ha aflorado en este último post. Y por lo visto también el fanatismo incondicional a Seinfeld. Otra referencia a Perú en la inolvidable serie del judío maravilloso, y que no menciona Elaine, es que la tienda a la que ingresa Kramer / Pennypacker es una boutique globalizada de nombre Putumayo o algo por el estilo.
Wilson, Sinatra, Eno, Hannon, caramba, no son poca cosa. Queda claro que nuestra sub-sobre valorada tierra (dependiendo del estado de ánimo) es una visita obligada no solo como destino turístico. Así que no deberíamos figurar, como dice cierta encuesta, entre los más infelices de Sudamérica.
Justamente el diálogo anterior corresponde a la escena que mencionas!
A propósito de un comentario cariñoso en otro post, en su nuevo disco (ya pues, ¿alguien que lo reseñe?), los de Calle 13 mencionan a Perú en “La Cumbia de los Aburridos”:
“Ay caramba tú me va`a matar de un ataque de asma
Tú me va´a matar como los fantasmas
De un susto con too ese revoltillo meneándose
Yo le llego hasta Cusco
Le llego hasta Perú
Desnu…desnudo
Me como todo el pollo
Me como tu filete crudo”
Coincidencia 69: uno de los temas de Residente o Visitante (fichurin La Mala Rodríguez) se llama “Mala Suerte con el 13″. Contra, por si acaso.
Bueno como ya dijeron,IMMORTAL TECHNIQUE ES PERUANO-pero igual cuenta xD-
Me parece gracioso que en una cancion de NOTORIOUS nombren a PERÚ pues,no sé si sabian,pero su rival acerrimo TUPAC SHAKUR fue rebautizado con el nombre de TUPAC AMARU,ya que su mamá era de cierta ideología revolucionaria y adoptó el nombre del revolucionario peruano TUPAC AMARU II para llamar a su hijo de esa manera…al final los dos terminarón matandose. Qe raro xD
Man Man - Against The Peruvian Monster
es otra :)
Buena idea del BLogger de hacer esta lista, parte de mi influencia musical tambien es afro-latina-caribeña (como diria el doctor sarava) y por lo tanto aunque aqui se habla del rock-pop-rap en ingles, no puedo dejar de mencionar al grupo niche con su “me sabe a Peru” creo que es una de las versiones mas completas de homenaje a un pais que estamos acostumbrados a recibir con los brazos abiertos a los que llegan de fuera.
Se que no tiene que ver mucho con la idea original del post….pero queria comentarlo
De hecho, es una de las canciones más entrañables sobre nuestro país, pero preferí no abarcar más que el pop y el rock, en especial en inglés, un poco para tener una idea de còmo nos ven los gringos desde su música y su universalmente reconocida ingenuidad geográfica.